Теперь я знаю, почему так дьявол атакует,
С рожденья, с самых первых дней моих,
Не любит он , когда его разоблачают,
Не хочет открывать лица и дел своих.
Не хочет власть свою терять над миром,
Которым правит много тысяч лет,
Но есть Иисус Христос- Спаситель мира,
Сын Божий и сильнее Его нет.
А мы помощники Его, мы Божьи дети.
И сила есть , чтоб дьяволу противостать.
Есть Библия как лук, а Божье Слово- стрелы,
Уничтожающие силы тьмы во век.
Мы Божьи воины в стальных доспехах,
И щит, и меч, и шлем на нас,
И пояс-праведности с нами,
Огонь победы не погас.
Мы защитим себя надёжно, прочно,
А так же всех людей вокруг.
В них Слово Божие посеим,
Иисус Христос для всех надёжный друг.
Даёт всем силы, мудрость, наставленья,
Как не упасть, но устоять.
Доверить жизнь свою Иисусу,
И в руки всё Ему отдать.
Всех исцелит, спасет, освободит от бесов,
Дорогой истины направит в нужный час,
Он неизменный, праведный и верный,
Каким как раньше был, такой же и сейчас.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.